Zjechali się do nas dziś goście z 3 różnych kontynentów, co prawda nie bezpośrednio, bo wszyscy obecnie mieszkają w Londynie, ale pozostają korespondencyjymi patriotami, zupełnie jak my. Z Zeynep i Nico przyjechała też ich córeczka Leyla, która osiągnęła już zacny wiek 3.5 roku i jest (podobnie jak Emma) totalnie międzynarodowym dzieckiem. Mama mówi do niej po turecku, tata po włosku (a że są prawdziwymi południowcami to zwykle mówią naraz), więc Leyla wprowadza choć troche ładu i odpowiada im po angielsku ze wschodniolondyńskim akcentem. Pozostali goście też przeraziliby niejednego posła LPR swoim rodowodem, Charmayne urodziła się w Papui Nowej Gwinei i wychowała w Australii, Nick jest z Nowej Zelandii a ślub będą brali na Hawajach. Z takimi właśnie osobnikami przyszło nam pracować i przyjaźnić się.
Nela robi się coraz większym lwem salonowym i naprawdę lubi towarzystwo, najchętniej cały czas by gdzieś wychodziła albo przyjmowała wizyty. Ale inne dzieci to wprost uwielbia! Leylę pokochała od pierwszego wejrzenia i z zaciekawieniem wyciągała do niej swoje chwytne rączki. Jak się niebawem okazało, plany miała troszkę niecne bo chciała wyrwać Leyli wszystkie piękne włosy, pewnie z zazdrości, bo jak już pisałam do warkocza jej jeszcze daleko. Wszyscy pozostali goście też chcieli się z Nelusią pobawić więc przeskakiwała zadowolona z jednych kolanek na drugie i zaprzyjaźniała się z ich właścicielami (kto by pomyślał, że kiedyś nie przepadała za takimi zabawami?) Z tego wszystkiego przegapiła swoją popołudniową drzemkę i po 4.5 godzinach wrażeń była tak wyczerpana, że na spacerze nad rzeką chciała zasnąć już tylko u Taty w chuście.
Sądąc z miny Nick'a, jeszcze żaden bezzębny bobas nie obgryzał mu palca.
Looking at Nick's expression, having a finger bitten by a toothless baby is a new experience in his life ;>.
Tak ... potrafi gryźć całkiem mocno!
And yes ... she can bite pretty hard!
Nelusia i Leyla od razu bardzo się polubiły, obie płakały jak trzeba było się rozstać.
Nelusia and Leyla became friends right away, they both cried when play time was over.
Ale fajnie u cioci Zeynep na kolankach...
It's fun to sit on antie Zeynep's lap...
...szczególnie że Leyla jest blisko i można ją pociągnąć za włosy ;>
...especially that Leyla close too and her beautiful hair is within a reach of Nela's hand
Charmayne, Nela i nowa zabawka którą przynieśli goście. Te małe paluszki są takie słodkie!
Charmayne, Nela and a new toy from our guests. Those little toes are so cute!
Rodzice szykowali się do wyjścia do pubu a ciocia Charmayne zabawiała dziewczynki czytając im książeczkę, którą Nela dostała od cioci Yolande.
While all the parents were getting ready to go to the pub, auntie Charmayne entertained the girls with a puppet-book that Nela got from auntie Yolande.
Słoneczne popołudnie w naszym lokalnym pubie nad Tamizą.
Enjoying sunshine, burgers and river views in our local pub.
Brak komentarzy :
Prześlij komentarz